جالب این است که با همین بضاعت محدود، افراد زیادی از کشورهای سوئد، آلمان، بلغارستان، اتریش و زلاند نو درخواست نسخه های چاپی باغ را داشته اند. حتی دوستی به ما خبر داده که به خاطر استقبال خانواده های افغانستانی مهاجر در کشور زلاندنو، خودش از فایل پی دی اف پرینت گرفته و در بین آنها توزیع کرده است.
آیا واقعا کسی که فارسی متوجه نمی شود، نفهم است؟ مگه فارسی نعوذ بالله حرف خداست؟ فارسی چه برتری ای نسبت به زبان های دیگر دارد؟ فارسی هم یک زبان و یک لهجه مثل زبان های دیگر است. آیا درست است یک انگلیسی هم به خاطر اینکه ما انگلیسی بلد نیستیم به ما خر و نفهم بگوید؟ پس چرا بسیاری از ما که خودمان شهرستانی هستیم و زخم تمسخر پایتخت نشینان را خورده ایم، به عربها نفهم، ملخ خور و سوسمارخور میگوییم؟